Clarifying user intent
I need to respond as a coding assistant to a user who wrote a Chinese sentence that looks like a football headline about chasing the FA Cup title. Since it's ambiguous what they want—whether it's an article, translation, or something else—I should ask clarifying questions in Chinese. I'll offer options like: 1) rewrite the title, 2) expand into a news article, 3) translate to English, or 4) provide social media content. Let's keep it concise and straightforward!Offering headline options
I want to be helpful by offering 3 to 5 alternative headline versions and asking the user to choose one. I’ll also maintain ASCII punctuation since the editing constraints prefer that, but I can still include Chinese punctuation as necessary. I think it’s fine to propose multiple headline variants and provide a short social media caption sample. I'll ask the user about the length and style they want, along with details like the team name and match information. Let's create this in Chinese!

这是个很燃的标题。你希望我做什么?可以选一个方向:
先给你几版即用的备选:
英文翻译(两版语气):
社媒短文案示例:

如果需要扩写新闻稿,我可以基于球队名、对手、开球时间与过往交锋写600–800字完整通稿。需要哪种?你也可以补充球队/对手信息和口吻偏好(热血/克制/纪实)。