Inferring user intent
The user sent a message in Chinese that translates to something like "A real game never looks only at the final shot." It seems like a proverbial statement. They haven't asked a question, so I'm wondering about their intent. Do they want a slogan, a motivational paragraph, or a commentary based on this? I should offer some options for copywriting variations or expansions and ask them what they specifically need.Proposing creative options
I’m thinking of several ideas to present to the user. I could explain the meaning and possible uses of their statement. Some options include providing slogan or tagline variations, English translation alternatives, social media post ideas with calls to action, and speech paragraphs. I want to keep it concise with maybe some bullet points. I should suggest interpretations, copy enhancements, translations, and a short commentary or ad paragraph. I’ll also ask if they want a specific sport or brand feel included.Creating concise options
I’m working on producing several concise options for the user. These include a one-line explanation of the meaning, eight alternative tagline variations, and a few English translations—both literal and localized. I’ll also draft a 60-word campaign copy and some short speech lines, while keeping formatting light with bullet lists. I plan to deliver eight copy variations, three translations, and a brief social media post. Lastly, I’ll ask a clarifying question about the specific scenario.

这句很有力量。给你几种延展用法,看看哪路更贴近你要的场景:

文案变体
英文翻译

社媒短帖
需要我按特定场景打磨吗?